Skip to content

Ч и 4

март 23, 2007

Пояснение и добавка:Установих, че в моменти на афект не пиша ясно. За това уточнявам, че в историята разказана по-долу първолаците преписва текстове на кирилица в Word.

Прибира ми се първолака в къщи и ентусиазирано ми казва:

– Мамо, мамо, а пък аз мога вместо Ч да пиша 4 и то е едно и също.

И майка му в мое лице веднага реагира:

– Можеш ама не можеш, защото ако те хвана … (не помня вече с какво щях да го наказвам)

И той полу-разревано ми казва:

– Ама тя госпожата по информационни ми каза че може.

В последвалото разнищване на историята се оказа, че госпожата наистина им го е казала. Идеята зад всичко това е, че клавиатурите в училище имат само латиница и нямат обозначен БДС. В следствие на което, всички дечица питат ту за една ту за друга буква. И накрая се стигнало до 4 и Ч. А зайцитеведнага проверили може ли вместо Ш-6 и вместо П-5. И започнали вместо З да пишат 3.

Мен лично не ме касае какво имат и какво нямат в училище. Ако трябва да си пишат БДС-а с лак за нокти или с маркер. Не ми дреме.

Но да опорочават българския език в институция която би трябвало да образова и учи – е НЕ!

И сега чакам най-близката родителска среща за да повдигна проблема и да се оплача, а ако не насрочат такава за следващата седмица, ще отида извън срещата за да подам оплакване.

Искам си българския език и образованието! Искам детето ми да знае правопис и правоговор!

Advertisements
8 Коментари
  1. март 23, 2007 12:31 pm

    Ако бях на твое место, аз бих избеснял и бих поискал среща с директора в присъствие на тази учителка. И бих и потърсил отговорност.

    Да си учител не е професия, това е призвание и изкуство. А да си „даскал“ може всеки. Тая явно е „даскалка“, не е учителка! И местото и е да чисти свинефермата, а не да учи малките на 6lyokavitsa.

  2. март 23, 2007 12:33 pm

    Искам си българския език и образованието! Искам детето ми да знае правопис и правоговор!

    !!! ние ще ги поискаме след има няма 6-7 години живот и здраве! и силно се надявам, че детето ни ще ги получи. от друга страна съм страшно щастлива, че мъжа ми е завършил българска филология.
    като се сетя какво ми е разказвал – от неговия випуск, най-слабите студенти сега са учители. а отличниците са всичко друго, но не и даскали.

  3. март 24, 2007 10:25 pm

    Хаха 🙂 Мики…може и да има нещо вярно, ей на – на мен ми се става учителка, а дипломата ми ще е около 4…Пардон, ч. По френски, де:(
    Иначе и аз ако бях, щях да избеснея на минутата и на другия ден още да съм в училището.

  4. март 25, 2007 1:03 am

    @Eowyn
    На тебе с диплома по френски въобще не ти трябва да ставаш учителка 🙂

  5. март 25, 2007 10:24 am

    Учителка искам да стана от както ходя права под масата 🙂 А, не щъ да ставам преводачка. Мерси, дет се вика. Търся си артистична професия в момента :Р

  6. април 3, 2007 11:06 am

    y (в counter-strike това е say command)

    mnogo iska6

    vaob6te ne me o4udva, 4e v 4ata decata pi6at tolkova nekadurno 😉

    мен ме дразни най-много, че до 12-ти клас не успяват да се научат къде се слага о и къде у. Айде пълният член вече може да отпадне, но те са на 10 класа от него като проблем 🙂

  7. април 3, 2007 11:14 am

    Боже, ако беше само 4 и о/у. То неграмотността е повсеместна. Не ти ли харесват думите: магий и телевизий?
    И кой олигофрен ги е написал пръв. Че сега ги чета и в художествената литература – явно или преводача или редактора е от младите дегенератчета…

  8. април 3, 2007 3:54 pm

    Това незнание за „ий“ го чета ежедневно от 20+ годишни младежи в гугъл групата за основаване на пиратска партия. То е явно с повишена трудност и част от висшето образование 🙂

Коментари са забранени.

%d bloggers like this: